I have so many thoughts in my head these days and seemingly no outlet for them, as all of them pertain to things which most of the people around me respond with a particular expression I like to avoid. It’s that “OK, Tahni, I don’t really understand/know/care about what you’re talking about right now, but it would be rude to just walk away, so I’ll stare blankly at you and nod while thinking about something else” expression. The interweb can’t make that face at me (as far as I know - please don’t crush my hopes and dreams by proving me wrong) so I figure I’ll unleash it here.
I’ll start with this one: lyrics, language, and my relationship to them. I will start with musings on language, lyrics, and my relationship to those things.
So. Bob hund. Swedish rock. It’s been happening. Upon listening to bob hund’s English alter ego, Bergman Rock, I realized that something I’m not sure I have words happens…differently…when I listen to the same band in different languages.
I want to say I had a realization that I had missed the English, much like I had missed the English while I was valiantly attempting to read Harry Potter in Swedish (which was not a success) but “miss” isn’t entirely the right word. I haven’t been able to come up with a better word, though, so I guess we’ll go with it. The closest I can get to expressing this is to say that my relationship to the voice in English and the voice in Swedish is different - much like the experience of eating silky dark chocolate is different from gripping a mountain stone in the palm of your hand (what just happened? It’s the best I can do).
When I’m saying these things, of course, I’m not even talking about the words of the languages. What I’m talking about is the effect that the different words have on the voice of the singer (in my perception. The voice of the man singing the words seems to change from Swedish to English and with it my experience of the music changes. Here comes my nonsensical, best-I-can-do simile again: one experience is eating chocolate (English) and one is gripping stone (Swedish). Neither is better than the other, it’s just different experiences. Yes? Nonetheless, I do find myself craving more Bergman Rock music so I can have more of the chocolate experience to balance out my rock experience, and amidst all of this relatively pointless pondering I have realized that I feel less antagonistically towards my own native language.
I’m interested to see if this changes as I progress with the Swedish and understand more of the lyrics. Of course this means finding other Swedish artists who have sang a couple of songs in English so that I can determine if it’s actually a language thing or just a bob hund/Bergman Rock thing.